"The Millionaire" in sala con errori di traduzione
Da 'aggrediti' ad 'aggressori'. E' quello che succede ai musulmani nella versione italiana di "The Millionaire", film candidato agli Oscar in varie categorie, dove un errore di traduzione cambierebbe completamente il senso di una scena.
Nella sequenza dell'assalto al lavatoio da parte di uomini armati , dove si trovano i due fratelli protagonisti e la loro madre, una voce fuori campo grida: "Aiuto, sono musulmani, scappiamo". In realtà "They're muslims, get them" significa: "Sono musulmani, prendeteli". Purtroppo nel nostro paese il film era già in sala quando è stato segnalato l'errore, ma la Lucky Red, che distribuisce la pellicola in Italia, sta provvedendo a correggere lo sbaglio sui dvd di prossima uscita.
Lascia un commento
I commenti dovranno essere approvati dalla redazione.